
Kádrová politika po pražsku
Kdysi sedávaly v kancelářích, s razítkem v ruce a slovníkem na stole. Překládaly projevy o přátelství národů a úředně potvrzovaly věty o morálce a socialistických hodnotách. Byly to pilíře lingvistické fronty, nenápadné hrdinky kancelářského světa.
















Jenže režimy se zhroutily, dekrety zežloutly a úřední stůl vyměnily za malý stolek v podloubí. Tam, kde dříve stálo razítko „přesně přeloženo“, objevilo se cedulkové „mineta – 15 Kč“. Z bývalých překladatelek se staly „instruktorky tělesného jazyka“, které už netřídí pády a vidy, ale minuty a bankovky.
Historie má smysl pro grotesku: včera hlídaly správnost termínů, dnes určují cenu za intimní konverzaci. Plánování pětiletek vystřídal ceník služeb – a nikdo už nepožaduje notářské ověření.