
Účetní a daňová poradkyně už dávno věděla, že její práce je jen z poloviny o číslech a z druhé o lidských troskách v oblecích. Podnikatel, který si přišel „jen“ vyřešit odpisy a DPH, se během konzultace rozplakal nad exekucí svého srdce – zpackané dětství, nevyřešená puberta, komplikovaný vztah s matkou, a to vše doplněné detaily, které by si jinak vyslechl jen terapeut… nebo někdo v poloze zezadu.




















S nástupem umělé inteligence už nebylo třeba se tvářit, že jde hlavně o faktury a tabulky. Účetní i překladatelky odložily své excelové brnění a staly se svobodnými kurtizánami trhu – ne proto, že by přestaly překládat či počítat, ale protože konečně pochopily, že intimita, empatie a lehká dávka hříchu mají na lidskou ekonomiku větší vliv než daňové sazby.
Účetní Martina a překladatelka Alžběta se poprvé setkaly na místě, kde by je málokdo čekal – v jednom z pražských hodinových hotelů, o kterých se šušká jako o „pracovních oázách“ pro všechny, kdo potřebují rychlé řešení (více třeba na Hodinový hotel a Stundenhotel in Tschechien). Obě ženy tu hledaly něco víc než jen přestávku od běžných povinností – Martina, unavená z neustálých účetních nočních můr, a Alžběta, která si jako překladatelka italských textů potřebovala pročistit hlavu od nesmyslných termínů.
Jejich první rozhovor nebyl o číslech ani o gramatice, ale o životě, o problémech, které by nikdo od těchto „profesionálek“ nečekal. Martina vyprávěla o podnikateli, který se jí svěřil s temným osudem svého dětství a spletitým vztahem s matkou – příběh, který by mohl být zápletkou spíš nějakého románu než běžné daňové konzultace. Alžběta zase vyprávěla, jak ji jazyk a kultura učí chápat lidi i bez slov – jak být v podstatě „auditivní konkubínou“ účetnictví, jak ji trefně popisují v článku Auditivní konkubína v oblati účetnictví.
Jejich setkání se rychle proměnilo v něco víc – spojily síly jako dvě profesionálky, které díky rychlému tempu dnešní doby a novým technologiím konečně získaly svobodu a flexibilitu. Obě si začaly více uvědomovat, že život není jen o číslech a slovech, ale také o schopnosti improvizovat a přizpůsobit se – přesně jako ty nečekané momenty v Gaze nad Labem, kde vznikají nová spojení, často z nejrůznějších vrstev společnosti.
A tak se z nich staly nejen odbornice na své profese, ale i dámy, které si samy určují pravidla hry. Vzpomínky na společné chvíle z hodinových hotelů a nečekané rozhovory jim zůstaly jako malý tajný rituál, který jim dodává sílu zvládat i ty nejtěžší pracovní dny. Kdo ví, možná by to zaujalo i některé z ukrajinských chameleonů z privátů, které znají, jak se ve světě rychlých změn udržet v pohybu a s grácií.